Vil bidra til at oversetterne blir synlige

 NFF og Norsk Oversetterforening inviterer i år til Oversatte dager, med cirka 60 arrangementer fordelt over tre dager 28. februar til 2. mars. – Oversettelser finnes overalt. Men man legger ikke alltid merke til dem, sier Inger Sverreson Holmes (bildet), som leder programkomiteen for Oversatte dager, og som også sitter i NFFs oversetterutvalg.OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I slutten av februar og begynnelsen av mars er det bare å benke seg til: 60 arrangementer går av stabelen de tre dagene 28. februar, 1. mars og 2. mars, og alt er i oversettelsens tegn!
– Vi vil bidra til synlighet og selvtillit for oversetterne, og vise for publikum hvor mangfoldig oversettelsen er. All kommunikasjon medfører jo en form for oversettelse!
Det er andre gang Oversatte dager arrangeres. Første gang var det en stor suksess, med fulle hus og god stemning.
– Bare det å se at andre er opptatt av det samme som en selv, er en fantastisk følelse for frilansoversettere som jobber mye alene. For alle andre kan det bli en øyeåpner å finne ut hva som ligger bak en oversettelse, hvordan oversettere bygger en ny tekst basert på en annen. Og så har vi vårt eget kunstverk på Oversatte dager: to videoinstallasjoner av Saskia Holmkvist, et verk som handler om språk og makt – og oversettelse, sier Holmes.